تقنيات الترجمة الأساسية
تقنيات الترجمة تشمل أساليب متعددة تهدف لنقل المعنى بين اللغات، وتنقسم إلى تقنيات مباشرة وغير مباشرة. المباشرة مثل الاقتراض، حيث تُستخدم المصطلحات كما هي من اللغة الأصلية، أو النسخ والترجمة الحرفية التي تحافظ على بناء النص. أما غير المباشرة، فتتضمن تعديل التراكيب اللغوية لتناسب اللغة الهدف، وإعادة الصياغة لتعويض التغيرات الثقافية أو النحوية
No student enrolled.